Transifex

  • Documentation
  • Tracking Progress
  • Repetitions

Repetitions

When calculating your localization budget, the biggest factors you take into consideration are the number of source words and the cost per word provided by the vendor you use. String and word repetitions need to be also considered allowing vendors to better estimate the time it will take for jobs to be completed, thus providing a competitive quote, at a lower price than the one they would quote if all strings were considered unique.

Transifex offers statistics for repetitions by generating detailed reports on a resource, language, project-level when this information is requested. By repetitions, we mean the number of the same strings in a resource, considering one of them as the original string. Below, the different types of repetitions Transifex provides statistics for are described:

  • Untranslated repetitions.
    This information refers to the number of untranslated repetitions found in a specific target language.
    This means that the same resource may have a different number of untranslated repetitions for each target language
  • Repetitions in the source language.
    This information refers to the number of repetitions found in the project's source language and is unrelated to the translation status of a string

This information is available on language pop-up (project>resource>target language) as shown below:

repetitions_pop-up.png#asset:9658


Note

Repetitions are updated when one of the following events happens:

1. When a resource is created or updated,

2. When a string is translated

3. When a new target language is added to a project

Resources Progress Report

In order to get repetitions for a specific project on a resource level for every language, you can use the report that can be generated via the resources page.

resources_progress_report_repetitions_request.png#asset:9486


Once you request the report, a zip file will be generated where 2 CSV files will be included:

1. A CSV file with string and word repetitions per resource/language as shown below:

resources_progress_report_repetitions_csv_report.png#asset:9487

From the above example, we have:

  • For the source language 'en':
    • For the resource default.xml:
      • total repeated stringcount: 5
      • total repeated wordcount: 10
    • For the resource strings.xml:
      • total repeated stringcount: 5
      • total repeated wordcount: 10
  • For the target language 'fr':
    • For the resource default.xml:
      • total repeated stringcount: 5
      • total repeated wordcount: 10
    • For the resource strings.xml:
      • total repeated stringcount: 4
      • total repeated wordcount: 8

etc...

2. A CSV file as it is described here

Resource Progress Report

In order to get repetitions for a specific resource only, in every language, you can use the report that can be generated via the resource detailed page.

resource_progress_report_repetitions.png#asset:9483

Once you request the report, a CSV file will be generated where repetitions information for the specific resource will be included for both source and target languages:

  • untranslated repeated stringcount (stringcount untranslated repetitions found in every target language)
  • untranslated repeated wordcount (wordcount untranslated repetitions found in every target language)
  • total repeated stringcount (stringcount repetitions found in the source language)
  • total repeated wordcount (wordcount repetitions found in the source language)

Languages Progress Report

In order to get repetitions for a specific project in every language, you can use the report that can be generated via the languages page.

languages_progress_report_request_csv.png#asset:9490

Once you request the report, a CSV file will be generated containing the information described here. The columns that refer to repetitions are:

  • untranslated repeated stringcount (we compare all resources in the project and calculate the number of untranslated repetitions found in every target language)
  • untranslated repeated wordcount (we compare all resources in the project and calculate the number of untranslated wordcount repetitions found in every target language)
  • total repeated stringcount (we compare all resources in the project and calculate the number of repetitions found in the source language)
  • total repeated wordcount (we compare all resources in the project and calculate the number of wordcount repetitions found in the source language)

Languages Progress Report for All Projects

If you have multiple projects in your organization and want to quickly export statistics for all of them, you can request the report that can be generated via the All projects page as described here.

all_projects_report.png#asset:9491

The columns that refer to repetitions are:

  • untranslated repeated stringcount (we compare all resources in a project, and return the untranslated repetitions found in every target language for each one of the available projects in your organization)
  • untranslated repeated wordcount (we compare all resources in a project, and return the untranslated wordcount repetitions found in every target language for each one of the available projects in your organization)
  • total repeated stringcount (we compare all resources in a project, and return the untranslated repetitions found in the source language for each one of the available projects in your organization)
  • total repeated wordcount (we compare all resources in a project, and return the untranslated wordcount repetitions found in the source language for each one of the available projects in your organization)

Repetitions Examples

Resource A:

resourceA_repetitions.png#asset:9645

Resource B:

resourceB_repetitions.png#asset:9646

Scenario #1: No strings have been translated yet

screnario_1_repetitions.png#asset:9647

Scenario #2: Translate key1 from Resource A and key7 from Resource B in French

scenario_22_repetitions.png#asset:9649

Note: Original strings were untranslated in scenario #1 while in scenario #2, they were translated. So, the number of untranslated repetitions hasn't been affected.

Scenario #3: Translate key1, key3, and one of the pluralized strings from Resource A and key6 and key8 from Resource B in French

last_scenario_repetitions1.png#asset:9657


Repeated Strings Filter

In order to find all the strings and their repetitions in Transifex Web Editor, apply the filter "Repeated Strings" as follows:

Repeated_Strings_Filter.png#asset:6653

A list with all the strings and their identical instances will be returned:

repeated_filter_in_the_editor.png#asset:9492


If you want to find the untranslated repetitions, then you can combine the above filter with the filter ' translated:no'

Note: The filter returns all the repeated strings along with their original instances.