Introduction to Teams
Teams in Transifex are groups of people who work together to get a project translated. A team can be assigned one more more projects to work on.
Each team has a set of languages it can work on, with different individuals working on those languages. However, team languages are different from project languages (languages a project is being translated to). Regardless of how many and which languages a team supports, it can only translate each assigned project to the project's target languages. The benefit of this approach is that a single team can work on separate projects which have different target languages.
For example, if your Website project is being translated to French, German, and Spanish, and your App project is being translated to Spanish and Portuguese, you could create a single team with all four languages and have the same team work on both projects.
Teams can be structured in any number of ways, depending on your workflow. Here are two common ways to organize your teams:
- Creating one team and assigning all your projects to that team. This is the recommended setup if a single group of translators can work on all those projects.
- Creating one team per translation source or vendor. For example, you could have one team made of community translators, and another made of professional translators. Or if you work with multiple translation vendors, have one team with people from Vendor 1 and another team with people from Vendor 2.