SurveyMonkey lets you create multilingual surveys. To translate a survey, you must first add languages to the survey and download the translation files for those languages.
The file SurveyMonkey gives you is a PO file. It'll look something like this:
msgid "Next" msgstr "Próxima" msgid "Done" msgstr ""
msgid is the source survey text you're looking to translate. The
msgstr is the corresponding translation for the source text.
You'll likely have a file where some
msgstr fields have translations and some don't.
Before you can upload the PO file to Transifex, you'll have to format it so that the
msgstr fields are either all filled in with the source text or all empty.
(Transifex has a notion of separate source and translation files and right now we're preparing the source file.)
In this example, all the
msgstr fields are filled in:
msgid "Next" msgstr "Next" msgid "Done" msgstr "Done"
Note how in the example above, the
msgstr says "Next" and not "Próxima".
Here, all the
msgstr fields are empty (there's nothing between the double quotes):
msgid "Next" msgstr "" msgid "Done" msgstr ""
The file you get from SurveyMonkey will likely have more empty
msgstr fields than filled in ones, so the second method of formatting your file is likely to be easier. No matter what you choose, be sure all the
msgstr fields in your file follow the same format.
Once you've formatted your PO file, save it as a new file. This will be the source file you upload to Transifex. You'll want to keep a copy of the raw file you downloaded from SurveyMonkey — that file will serve as the translation file.