Ruby on Rails
Below, you'll find instructions for localizing your website using either method – Ruby on Rails's i18n support or Transifex Live.
Localize with Ruby on Rails's built-in i18n support
Before getting started, you'll want to follow the Ruby on Rails documentation and internationalize your website. Once you have done this, there will be at least one source file under a path that looks like
myapp/config/locales/en.yml, assuming English is your source language.
The source file will be the foundation for setting up the Transifex Client, which lets you send and receive files over Transifex's REST API. In order to set up your Transifex Client configuration, you first need a project in Transifex and the Transifex Client installed.
After finishing all the steps above, follow the set of commands below to set up your repository configuration in a file called .tx/config. In this example, we named our project in Transifex
$ git clone http://git.example.com/git/myapp.git $ cd myapp $ tx init $ tx set --auto-local -r mytxproject.default_yml 'config/locales/<lang>.yml' \ --source-lang en --type PO --source-file config/locales/en.yml
You should commit the
.tx/config file to your repository so the next time you want to push new source content, you can simply use the following commands
$ cd myapp $ tx push -s
tx commands should always be executed from the directory in your repository where the .tx/ folder is located.
To download translations once their are complete in Transifex, use:
$ cd myapp $ tx pull -t -a
You can also use Transifex Live to translate your rails-based sites. To learn more, check out the Transifex Live documentation.